晚夏即事临南居
何须学从宦,其奈本无机。
蕙草芳菲歇,青山早晚归。
广庭余落照,高枕对闲扉。
树色迎秋老,蝉声过雨稀。
艰难逢事异,去就与时违。
遥忆衡门外,苍苍三径微。
译文:
何必非要去学习做官呢,无奈我本就没有那种钻营的心思和机巧。
那蕙草的芬芳已经消散,我想着早晚要回到青山之中去隐居。
宽广的庭院里只剩下落日的余晖,我高枕而卧,面对着那扇闲置的门扉。
树木的颜色随着秋天的到来而渐渐老去,蝉声在雨后也变得稀疏了。
生活艰难,所遇到的事情都和以往不同,我的去留也与这时代的潮流相悖。
我远远地回忆起那简陋的居处门外,那隐者所行的小路在苍苍暮色中已渐渐模糊。