送姚校書因歸河中

十年相見少,一歲又還鄉。 去住人惆悵,東西路渺茫。 古陂無茂草,高樹有殘陽。 委棄秋來稻,雕疎採後桑。 月輪生舜廟,河水出關牆。 明日過閭里,光輝芸閣郎。

譯文:

咱們都十年了,相互見面的次數少之又少,這一年你又要回到故鄉去了。 你這一走一留,真讓人滿心惆悵,這東去西往的前路,也顯得那麼渺茫難測。 古老的池塘邊,已經沒有了茂盛的青草,高高的樹上,掛着即將落下的殘陽。 秋天的稻穀被隨意丟棄在一旁,採過桑葉的桑樹顯得稀疏又冷清。 月亮緩緩升起在舜廟的上空,黃河水奔騰着流出關牆。 等到明天你回到家鄉,作爲在芸閣任職的郎官,你一定會光彩照人,讓鄉里人都感到榮耀。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序