宋中
百战无军食,孤城陷虏尘。
为伤多易子,翻吊浅为臣。
漫漫东流水,悠悠南陌人。
空思前事往,向晓泪沾巾。
译文:
这里经历了无数次的战斗,军队连粮食都供应不上,那孤零零的城池最终沦陷在了敌人的铁蹄之下,被沙尘所笼罩。
让人痛心的是,在那饥荒与战乱交加的日子里,城中百姓到了易子而食的悲惨境地。我反而去凭吊那些在国难之时没有尽到臣子责任、浅尝辄止地履行职责的人。
东边的流水缓缓流淌,看不到尽头,南边的路上行人悠悠地走着。
我徒然地追忆着往昔发生的这些事情,直到快天亮的时候,泪水还是湿透了我的巾帕。