首頁 唐代 耿湋 酬暢當 酬暢當 9 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 耿湋 同遊漆沮後,已是十年餘。 幾度曾相夢,何時定得書。 月高城影盡,霜重柳條疎。 且對尊中酒,千般想未如。 譯文: 和你一同遊覽漆水、沮水之後,不知不覺已經過去十多年了。 這期間我好幾次在夢裏見到你,可一直盼着卻不知什麼時候才能收到你的書信。 此時月亮高高升起,城郭的影子都漸漸消失了,寒霜濃重,柳樹枝條顯得格外稀疏。 我只能暫且對着眼前酒杯中的酒,心中縱有千般思緒,也比不上能與你相見啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 酬贈 傷懷 抒情 懷人 羈旅 寫景 思鄉 關於作者 唐代 • 耿湋 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送