夏夜西亭即事寄錢員外

高亭賓客散,暑夜醉相和。 細汗迎衣集,微涼待扇過。 風還池色定,月晚樹陰多。 遙想隨行者,珊珊動曉珂。

譯文:

高大的亭子裏賓客們都已散去,這炎熱的夏夜,我帶着醉意與暑氣相伴。 細密的汗珠不斷地冒出來,沾溼了衣裳;我盼望着手中的扇子扇來一絲微涼。 風兒停了,池塘裏的水恢復了平靜;夜深了,月光下樹木的影子愈發濃重。 我在這兒不由得遙想和你一同出行的人啊,此時他們身上的馬珂飾品,應該正隨着清晨的步伐,發出清脆悅耳的聲響。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序