雪後宿王純池州草堂

宿君湖上宅,琴韻靜參差。 夜雪入秋浦,孤城連貴池。 流年看共老,銜酒發中悲。 良會應難再,晨雞自有期。

譯文:

我在你位於湖邊的住宅借宿,那悠揚的琴音安靜而錯落有致地響起,彷彿在靜謐的夜裏編織着美妙的夢境。 夜晚,潔白的雪花紛紛揚揚地飄進了秋浦這片土地,那孤獨的城池與貴池緊緊相連,在這茫茫雪夜中顯得格外寂靜而又帶着幾分落寞。 回首過往,我們一同看着時光匆匆流逝,歲月在彼此的身上留下痕跡,我們都漸漸老去。我端起酒杯飲酒,心中卻湧起陣陣悲意。 這樣美好的相聚時光,恐怕很難再次擁有了。就像那報曉的晨雞,它會按時打鳴,預示着新一天的到來,而我們的相聚也即將結束,不得不面對分別。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序