太原送許侍御出幕歸東都

昔隨劉越石,今日獨歸時。 汾水風煙冷,幷州花木遲。 荒庭增別夢,野雨失行期。 莫向山陽過,隣人夜笛悲。

譯文:

曾經啊,你就像追隨劉越石建功立業的賢才一樣,和大家一同在幕府裏效力。可如今,你卻要獨自踏上回歸東都的路途。 汾水邊上,風裏瀰漫着煙霧,透着陣陣寒意;幷州大地,花草樹木的生長都比別處遲緩,一片蕭瑟之景。 那荒蕪的庭院,更增添了我離別的愁緒,在夢裏也滿是與你分別的場景。野外飄起了雨,這雨打亂了你的行程,讓你不得不推遲離去的日期。 你啊,可千萬別從山陽路過。因爲當年嵇康死後,向秀路過山陽舊居,聽到鄰人吹笛,勾起了對友人的懷念,悲從中來。我怕你也會在那裏觸景生情,徒增悲傷。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序