送韦秀才赴举

鄱阳中酒地,楚老独醒年。 芳桂君应折,沈灰我不然。 洛桥浮逆水,关树接非烟。 唯有残生梦,犹能到日边。

译文:

在鄱阳这个地方,人们常饮酒沉醉,而在这世间,就像当年楚国的屈原独自保持清醒一样,我也和这沉醉的氛围格格不入。 你呀,就像那芬芳的桂花,此番去参加科举,理应折得桂冠,取得好成绩。可我呢,就像那已经熄灭的灰烬,再也没有那样的机遇和希望了。 你沿着洛桥逆水前行,一路上关隘旁的树木与那祥瑞的彩云相接,前路看起来充满了祥瑞之气。 如今我这残生,只剩下在梦里,还能去到皇帝身边,幻想一番曾经的理想与抱负了。
关于作者
唐代顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

纳兰青云