瑶草春,杳容与,江南艳歌京西舞。 执心轻子都,信节冠秋胡。 议以腰支嫁,时论自有夫。 蝉鬓蛾眉明井底,燕裙赵袂萦辘轳。 李生闻之泪如绠,不忍回头看此井。 月中桂树落一枝,池上䴔䴖唳孤影。 露桃秾李自成谿,流水终天不向西。 翠帐绿窗寒寂寂,锦茵罗荐夜凄凄。 瑶草春,丹井远,别后相思意深浅。
瑶草春
译文:
春天里,那珍贵美好的瑶草生机勃勃,一切显得悠然自在。江南有动人的艳歌,京西有曼妙的舞蹈。
这位女子心性高洁,看不上像子都那样徒有美貌的男子;她坚守节操,比秋胡之妻还要忠贞。人们议论着要用财富来迎娶她,可世俗的看法里她已有了自己的良人。
她那如蝉翼般的鬓发、如蛾眉般的眉毛,在井底的水面上映照得格外明艳;她身着燕地、赵地风格的衣裙,身姿围绕着辘轳轻盈舞动。
李生听闻了她的事情,泪水如井绳般不断流淌,不忍心回头再看这口井。就像月中的桂树落下了一枝,池中的䴔䴖形单影只地发出孤寂的叫声。
带露的桃花在自成谿开得十分繁盛,流水终究是一直向东流去,再也不会往西。翠绿的帐幕、绿色的窗户里,一片寒冷寂静;锦制的褥垫、丝织的席子旁,夜晚充满了凄凉。
春天里瑶草依旧生长,那丹井却显得那么遥远。分别之后,相思之情到底有多深呢,实在难以言说。
纳兰青云