首頁 唐代 顧況 悲歌 三 悲歌 三 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 顧況 新系青絲百尺繩,心在君家轆轤上。 我心皎潔君不知,轆轤一轉一惆悵。 譯文: 我剛剛繫好了這百尺長的青絲繩,我的心就像這繩子一樣,緊緊纏繞在你家的轆轤之上。 我的內心如同那清澈純淨的水一般皎潔,可你卻根本不瞭解我這份心意。那轆轤每轉動一圈,我的心中就增添一分惆悵與失落。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 抒情 傷懷 託物寄情 悵惘 懷人 關於作者 唐代 • 顧況 顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送