酬本部韋左司

好鳥依佳樹,飛雨灑高城。 況與二三子,列坐分兩楹。 文雅一何盛,林塘含餘清。 府君未歸朝,遊子不待晴。 白雲帝城遠,滄江楓葉鳴。 卻略欲一言,零淚和酒傾。 寸心久摧折,別離重骨驚。 安得凌風翰,肅肅賓天京。

譯文:

以下是這首詩的現代漢語譯文: 可愛的鳥兒依偎在美好的樹上,飛揚的細雨灑落在高高的城牆上。 何況此刻我和兩三位好友,相對坐在殿堂的兩柱之間。 我們這裏的文雅之風是多麼興盛啊,園林池塘都蘊含着清幽的氣息。 您(韋左司)還沒有回到朝廷,我這遊子也等不及天晴就要出發。 白雲繚繞,離京城是那麼遙遠,滄江邊楓葉沙沙作響。 我欲言又止,最終淚水混着酒水傾灑而出。 我這顆心早已被折磨得千瘡百孔,這一次的別離更是讓我身心俱驚。 怎樣才能擁有凌風高飛的羽翼,快快去朝拜那神聖的京城啊。
關於作者
唐代顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序