酬普選二上人期相會見寄

本意宿東林,因聽子賤琴。 遙知大小朗,已斷去來心。 夜靜溪聲近,庭寒月色深。 寧知塵外意,定後便成吟。

譯文:

我原本打算在東林寺借宿,卻因爲聆聽那如子賤所奏般美妙的琴音而改變了計劃。 我能遠遠地想象到普選二位上人,你們早已斷絕了塵世中對過去和未來的種種雜念,心境純淨。 在寂靜的夜晚,那潺潺的溪流聲彷彿就在耳邊;寒冷的庭院裏,月色顯得格外深沉。 誰能知曉你們超脫塵世的意趣呢?在禪定之後,心中的感悟便化作了一首首吟詠之詩。
關於作者
唐代嚴維

嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前後(公元七五六年前後)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十餘。後歷祕書郎。代宗大曆(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢爲河南尹,維時爲河南尉),闢佐幕府。遷餘姚令。終右補闕。官終祕書郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序