題章野人山居

帶郭茅亭詩興饒,回看一曲倚危橋。 門前山色能深淺,壁上湖光自動搖。 閒花散落填書帙,戲鳥低飛礙柳條。 向此隱來經幾載,如今已是漢家朝。

譯文:

靠近城郭有一座茅草亭子,這裏充滿了詩的靈感。回頭望去,一條彎曲的溪流上橫跨着一座高高的橋。 站在門前,能看到山色深淺不一,濃淡相宜。掛在牆壁上畫裏的湖光,彷彿也在輕輕搖曳。 悠閒飄落的花朵,零零散散地填滿了書套。調皮的鳥兒低低地飛着,時不時被柳條阻擋。 來到這裏隱居已經過去好多年啦,如今都已經是改朝換代到新的時代了。
關於作者
唐代秦系

秦系,字公緒,會稽人。天寶末,避亂剡溪,北都留守薛兼訓奏爲右衛率府倉曹參軍,不就。建中初,客泉州,南安有九日山,大松百餘章,俗傳東晉時所植。繫結廬其上,穴石爲研,注《老子》,彌年不出。張建封聞系不可致,請就加校書郎。自號東海釣客,與劉長卿善,以詩相贈答。權德輿曰:“長卿自以爲五言長城,系用偏師攻之。”雖老益壯,其後東渡秣陵,年八十餘卒。南安人思之,號其山爲高士峯。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序