滑中贈崔高士瑾

夫子保藥命,外身得無咎。 日月不能老,化腸爲筯否。 十年前見君,甲子過我壽。 於何今相逢,華髮在我後。 近而知其遠,少見今白首。 遙信蓬萊宮,不死世世有。 玄石採盈擔,神方祕其肘。 問家惟指雲,愛氣常言酒。 攝生固如此,履道當不朽。 未能太玄同,願亦天地久。 實腹以芝術,賤形乃芻狗。 自勉將勉餘,良藥在苦口。

譯文:

先生你注重保養性命,不把自身的得失放在心上,所以能免遭災禍。 歲月都沒法讓你衰老,你是不是已經把腸胃都化成了堅如鐵石的東西呀? 十年之前我見到您的時候,您的歲數就比我大。 可爲什麼如今我們再次相逢,您的頭髮卻比我還黑亮。 以前跟您接觸不多,只覺得您離我很遠,如今我已頭髮花白。 我愈發相信蓬萊仙宮之中,真的有長生不老之人世世代代存在。 您去採集玄石都能採滿一擔子,還把神奇的藥方藏在衣袖之中。 別人問您家在哪裏,您只指着天上的雲朵;您喜愛真氣,常常說酒的功效。 您調養身體本就如此有方法,踐行正道定能長命不朽。 我雖然還不能像您一樣領悟深奧的道理,但也希望能和天地一樣長久。 您用芝術充實自己的身體,看輕外在的形體,把它當作草扎的狗一樣。 您用這些道理勉勵自己,也勉勵着我,這良藥雖然苦口,但對人有益啊。
關於作者
唐代王季友

王季友,生於公元714年3月11日,卒於794年12月18日,名徽,字季友,號雲峯居士,洪州南昌人,祖籍河南洛陽,生於豫章東湖之濱。王季友幼年家道破落,遂與其兄一同遷至豐城雲嶺定居,並用功讀書。王季友在22歲時便考中狀元,並任御史治書。但因厭倦時政,無意與李林甫之輩爲伍,王季友不久後返回到豐城,在株山腳下的龍澤智度寺設帳授徒,開始了長達二十多年的隱居生活。隱居期間,王季友著有《龍澤遺稿》、《四書要注》、《六經通義》等作。名氣亦響喝當時,杜甫、錢起、郎士元等人都與其有唱和之作。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序