冬夜宴蕭十丈因餞殷郭二子西上

有琴斯鳴,於宰之庭。 君子蒞止,其心孔平。 政既告成,德以永貞。 鳴琴有衎,於潁之畔。 彼之才髦,其年未冠。 聞詩聞禮,斐兮璨璨。 鳴琴其怡,於潁之湄。 二子翰飛,言戾京師。 有鬱者桂,爰攀其枝。 琴既鳴矣,宵既清矣。 烘煁有煒,酒醴惟旨。 喟我寤嘆,籲其別矣。

有琴正在歡快地鳴響,就在縣令大人的庭院中。 賢德的君子來到這裏,他的心境十分平和安寧。 政務已經圓滿完成,品德永遠保持着美好堅貞。 琴音歡快悠揚,在潁水的岸邊奏響。 那兩位才華出衆的青年,年紀還未滿二十歲。 他們學習《詩經》知曉禮儀,風采斐然光彩照人。 琴音和悅動聽,在潁水的岸邊飄蕩。 殷郭二位如飛鳥般展翅高飛,即將前往京城。 那裏有鬱郁蒼蒼的桂樹,他們可以去攀折桂枝(寓意求取功名)。 琴已經歡快地奏響了,夜晚也如此清幽寧靜。 小火爐燒得紅彤彤的,美酒的味道十分甘美。 我不禁感慨嘆息,哎,他們就要分別離去了。
關於作者

息夫牧,蕭穎士門人。出自《冬夜宴蕭十丈因餞殷郭二子西上》

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序