積雪爲小山

飛雪伴春還,春庭曉自閒。 虛心應任道,遇賞遂成山。 峯小形全秀,巖虛勢莫攀。 以幽能皎潔,謂近可循環。 孤影臨冰境,寒光對玉顏。 不隨遲日盡,留顧歲華間。

譯文:

這首詩作者劉眘虛是唐代詩人,而非宋代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 飛揚的雪花伴隨着春天一同歸來,春天的庭院在清晨顯得格外閒適寧靜。 那堆積的積雪彷彿懷着虛心的姿態,順應着自然規律,當被人欣賞時,便堆積成了一座小山。 這座雪堆成的小山雖小,但形態卻十分秀麗,那雪堆中看似空蕩的地方,營造出一種讓人難以攀登的氣勢。 它以清幽之態保持着皎潔純淨,說它離人近,人們似乎可以繞着它來回觀賞。 它孤獨的影子映照在如冰般澄澈的環境裏,清冷的光輝對着如玉般的容顏(這裏可理解爲對着美好的事物)。 它不會隨着春日的時光而消逝,會留在這一年的時光裏供人長久地觀賞。
關於作者
宋代劉眘虛

劉眘虛,江東人,天寶時官夏縣令。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序