逢南中使寄嶺外故人

見說南來處,蒼梧指桂林。 過秋天更暖,邊海日長陰。 巴路緣雲出,蠻鄉入洞深。 信回人自老,夢到月應沈。 碧水通春色,青山寄遠心。 炎方難久客,爲爾一沾襟。

譯文:

我聽人說起那從南方來的地方,從蒼梧一路指向桂林。 過了秋天那裏氣候更加溫暖,靠近海邊常常整日都是陰天。 通往巴地的道路順着雲霧蜿蜒而出,那蠻鄉的村落隱藏在幽深的山洞之中。 等信使帶回消息時,人已經漸漸老去,在夢裏與你相見,醒來時月亮應該已經落下。 碧綠的江水連着春天的景色,青山也寄託着我對遠方友人的思念之情。 這炎熱的南方實在難以長久客居,想到你我不禁淚溼衣襟。
關於作者
唐代常袞

常袞登第後由太子正字授補闕起居郎,永泰元年(765年)授中書舍人。大曆十二年(777年)拜相,楊綰病故後,獨攬朝政。以文辭出衆而又登科第爲用人標準,堵塞買官之路。對朝中衆官俸祿亦視其好惡而酌定。封河內郡公。德宗即位後,被貶爲河南少尹,又貶爲潮州刺史。不久爲福建觀察使。常袞注重教育,增設鄉校,親自講授,閩地文風爲之一振。建中四年(785年)死於任上。享年五十五歲,追贈爲尚書左僕射。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序