出青门往南山下别业

旧居在南山,夙驾自城阙。 榛莽相蔽亏,去尔渐超忽。 散漫余雪晴,苍茫季冬月。 寒风吹长林,白日原上没。 怀抱旷莫伸,相知阻胡越。 弱年好栖隐,炼药在岩窟。 及此离垢氛,兴来亦因物。 末路期赤松,斯言庶不伐。

译文:

我曾经的旧居在南山那边,一大早就从城阙驾车出发前往。 一路上榛树和杂草相互遮蔽,离旧居越来越近,眼前的景象也渐渐变得清晰。 大雪初晴,残雪零零散散地分布着,此时正值寒冷的冬末之月,天地一片苍茫。 寒风吹拂着广袤的树林,那明亮的太阳也缓缓地沉落到原野的尽头。 我心中的抱负和理想一直难以伸展,那些相知的好友也远隔天涯,好似胡地与越地那般遥远。 我年少的时候就喜爱隐居的生活,还曾在山洞里炼制丹药。 到如今我想要远离这尘世的污浊,这份兴致的兴起也是因为眼前这自然之物的触动。 到了人生的最后阶段,我期望能像赤松子一样逍遥自在地隐居,希望我这番话不是自夸。
关于作者
唐代薛据

薛据,河中宝鼎人。开元十九年登第,尚书水部郎中,赠给事中。据与王维、杜甫最善,子美赠诗云:“文章开穾𥨩,才力老益神。”高适赠诗云:“隐轸经济具,纵横建安作。”刘长卿亦有赠诗,皆推重之。据为人骨鲠,有气魄。诗十二首。

纳兰青云