多病辞官罢,闲居作赋成。 图书唯药箓,饮食止藜羹。 学谢淹中术,诗无邺下名。 不堪趋建礼,讵是厌承明。 已辍金门步,方从石路行。 远山期道士,高柳觅先生。 性懒尤因疾,家贫自省营。 种苗虽尚短,谷价幸全轻。 篇咏投康乐,壶觞就步兵。 何人肯相访,开户一逢迎。
闲居作
译文:
我因为身体多病辞去了官职,闲居在家写成了赋文。
家中的书籍只有医药方面的典籍,日常饮食也仅仅是粗陋的野菜汤。
我在学问上比不上那些精通《礼经》的人,诗作也没有在邺下文人圈中留下名声。
并不是我不想去宫廷中趋奉任职,哪里是我厌恶在朝廷为官呢。
我已经停止了在朝堂上的脚步,正走在山间的石路上。
我期待着与远处山中的道士相聚,在高大的柳树下寻觅志同道合的先生。
我生性懒惰,更因为疾病的缘故变得愈发如此,家境贫寒,自己也只能节俭经营。
种下的秧苗虽然还矮小,但幸好此时谷价很便宜。
我把自己的诗篇投给像谢灵运那样的诗坛高手,拿着酒去与像阮籍那样的名士共饮。
不知道有没有人愿意来拜访我,要是有人来,我会打开房门热情相迎。
纳兰青云