送歸中丞使新羅

詔使殊方遠,朝儀舊典行。 浮天無盡處,望日計前程。 暫喜孤山出,長愁積水平。 野風飄疊鼓,海雨溼危旌。 異俗知文教,通儒有令名。 還將大戴禮,方外授諸生。

朝廷下詔派遣使者前往那遙遠的異域,依照舊時的朝儀典制來踐行這出使之事。 使者所乘之船彷彿要漂浮到那無盡的天邊,只能望着太陽來估算前行的路程。 偶爾欣喜地看到一座孤山從海面浮現,卻長久地爲那茫茫無邊、好似積起來的海水而發愁。 野外的風呼嘯着吹動那重重疊疊的鼓聲,海上的雨打溼了那高高懸掛的旌旗。 遠方的異域風俗雖然不同,但想必會知曉我大唐的文化教化;您作爲學識淵博的大儒,早已聲名遠揚。 您還帶着《大戴禮記》這樣的經典,到那方外之地去傳授給當地的學子們。
评论
加载中...
關於作者

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序