使往壽州淮路寄劉長卿
榛草荒涼村落空,驅馳卒歲亦何功。
蒹葭曙色蒼蒼遠,蟋蟀秋聲處處同。
鄉路遙知淮浦外,故人多在楚雲東。
日夕煙霜那可道,壽陽西去水無窮。
譯文:
一路上,只見榛草雜亂生長,村落裏空蕩蕩的,一片荒涼景象。我一年到頭都在奔波忙碌,可又有什麼功勞呢?
清晨,那大片的蒹葭在曙光中呈現出蒼蒼茫茫的景象,綿延得很遠。四處傳來的蟋蟀聲,無論在哪都是一樣的,充滿了秋意。
我知道家鄉的路途還遠,它在淮水的另一邊。而我的那些故友,大多都在那楚地東邊的雲霧之中。
到了傍晚,煙靄和寒霜的淒涼滋味實在難以言說。從壽陽往西望去,那江水滔滔不絕,好似沒有盡頭。