宿嚴維宅送包七

江湖同避地,分手自依依。 盡室今爲客,經秋空念歸。 歲儲無別墅,寒服羨鄰機。 草色村橋晚,蟬聲江樹稀。 夜涼宜共醉,時難惜相違。 何事隨陽侶,汀洲忽背飛。

咱們曾經一同在江湖間躲避戰亂,如今這就要分別,心中滿是不捨。 如今你拖家帶口成了漂泊在外的旅人,入秋之後就一直盼望着能回到故鄉,卻始終未能如願。 你生活艱難,沒有多餘的田產儲備物資,看着鄰居家的織機織出寒衣,都心生羨慕。 村橋邊的草色在傍晚的餘暉中顯得愈發黯淡,江岸邊樹上的蟬聲也漸漸稀少。 夜晚清涼,正適合咱們一起喝個酩酊大醉,可在這艱難時世,實在是捨不得與你分離。 我實在不明白,你怎麼就像那追逐溫暖的候鳥,突然就朝着與我相反的方向,飛向了那汀洲呢?
關於作者

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序