送包佶賦得天津橋

洛陽歲暮作徵客,□□□□□□□。 相望依然一水間,相思已如千年隔。 晴煙霽景滿天津,鳳閣龍樓映水濱。 豈無朝夕軒車度,其奈相逢非所親。 鞏樹甘陵愁遠道,他鄉一望人堪老。 君報還期在早春,橋邊日日看芳草。

譯文:

在洛陽歲末的時候,我成了遠行的遊子。(此處原詩有缺失暫無法準確翻譯) 我們相互對望,明明只隔着一條河水,可這相思之情卻好像已經歷經千年那麼遙遠。 晴天的煙霧、雨後的美景瀰漫在天津橋上,華麗的樓閣倒映在河水之濱。 怎會沒有早晚往來的車輛行人呢,可無奈相逢的都不是自己的親人好友。 鞏縣的樹木、甘陵的景象讓人發愁這漫長的旅途,在他鄉望一眼就感覺人都要變老了。 你告訴我回來的日子是在早春,我會在橋邊每天看着芳草,盼你歸來。
關於作者
唐代皇甫冉

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒於唐代宗大曆五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序