玄元觀送李源李風還奉先華陰
此去那知道路遙,寒原紫府上迢迢。
莫辭別酒和瓊液,乍唱離歌和鳳簫。
遠水東流浮落景,繚垣西轉失行鑣。
華山秦塞長相憶,無使音塵頓寂寥。
譯文:
你們這一去,哪裏會管路途是多麼遙遠呢,寒冷的原野之上,你們要去往那遙遠的仙宮般的華陰。
不要推辭這餞行的美酒,它如同瓊漿玉液一般珍貴;當離歌初起時,那樂聲彷彿與鳳簫的聲音相互應和。
遠處的河水向東流淌,水面上漂浮着落日的餘暉;環繞道觀的矮牆向西蜿蜒延伸,漸漸讓我看不到你們前行的馬隊。
我會一直憶起那華山和秦地的關塞,希望你們不要讓彼此的音信就此斷絕,陷入長久的寂寥之中。