途中送权三兄弟
淮海风涛起,江关忧思长。
同悲鹊遶树,独作雁随阳。
山晚云初雪,汀寒月照霜。
由来濯缨处,渔父爱沧浪。
译文:
淮河与大海上,狂风掀起了惊涛骇浪,在这江关之地,我心中的忧愁思绪悠长无尽。
我和权氏三兄弟一样,都像那绕树飞旋却找不到栖息之所的喜鹊,满心悲戚;如今他们结伴而行,而我却要独自像那追逐温暖的大雁一样,往南方而去。
傍晚时分,山峦间阴云密布,初雪纷纷扬扬地飘落;水中小洲透着寒意,明月洒下的光辉好似寒霜铺地。
自古以来,那清澈的水流就是人们洗涤冠缨的好地方,就像渔夫们钟情于那碧波荡漾的沧浪之水,怡然自得。