柳陌乍随州势转,花源忽傍竹阴开。 能将瀑水清人境,直取流莺送酒杯。 山下古松当绮席,簷前片雨滴春苔。 地主同声复同舍,留欢不畏夕阳催。
春宴王补阙城东别业
译文:
在这城东的郊外,沿着种满柳树的小径前行,道路随着地势蜿蜒转折。忽然间,眼前出现一片繁花似锦的源头,它紧挨着翠绿的竹林缓缓展开,宛如一幅突然呈现的美丽画卷。
那山间飞泻而下的瀑布,清澈的水流仿佛能洗净这世俗之境的尘埃,让人心神为之一清。而那欢快啼鸣的黄莺,就好像被主人特意招来一般,声声啼叫仿佛是在为我们的酒杯助兴。
山脚下,古老苍劲的松树矗立在精美的筵席旁,仿佛一位安静的守护者,默默见证着这场欢乐的聚会。屋檐前,点点雨滴落下,打在春天嫩绿的苔藓上,发出细微的声响,为这热闹的宴会增添了几分静谧的氛围。
宴会的主人与我们志同道合,又同朝为官,大家相聚一堂,欢声笑语不断。我们尽情地享受着这欢乐的时光,完全不在意夕阳西下,催着这场宴会结束。
纳兰青云