李卿東池夜宴得池字

政成機不擾,心愜宴忘疲。 去燭延高月,傾罍就小池。 舞盤迴雪動,弦奏躍魚隨。 自是山公興,誰令下士知。

譯文:

李卿政務處理得很出色,公務清閒沒有煩擾,心情十分暢快,參加這夜宴也絲毫不覺得疲憊。 撤去燭火,讓高懸的明月灑下清輝;人們傾杯飲酒,圍聚在小池邊。 舞女在舞盤上翩翩起舞,身姿如同迴旋的雪花般靈動;琴絃奏響,美妙的樂聲彷彿引得池中的魚兒都隨之歡躍。 這自然是如同山簡那樣的高雅興致,又有誰能讓那些普通的人理解其中的樂趣呢。
關於作者
唐代獨孤及

獨孤及(725~777),唐朝散文家,字至之,河南洛陽人,天寶末,以道舉高第,補華陰尉。代宗召爲左拾遺,俄改太常博士。遷禮部員外郎,歷濠、舒二州刺史,以治課加檢校司封郎中,賜金紫。徙常州,卒諡曰憲。集三十卷,內詩三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序