詶梁二十宋中所贈兼留別梁少府

少讀黃帝書,肯不笑機事。 意猶負深衷,未免名跡累。 厭貧學幹祿,欲徇賓王利。 甘爲風波人,豈復江海意。 擔簦平臺下,是日飲羇思。 逢君道寸心,暫喜一交臂。 緒言未及竟,離念已復至。 寧陵望南丘,雲雨成兩地。 途殊跡方間,河廣流且駛。 暮帆望不及,覽贈心欲醉。 愛君如金錫,昆弟皆茂異。 奕赫連絲衣,榮養能錫類。 君子道未長,深藏青雲器。 巨鱗有縱時,今日不足議。 唯當加餐飯,好我袖中字。 別離動經年,莫道分首易。

我年少時就研讀黃帝的書籍,自然會對那些世故機巧之事嗤之以鼻。雖說內心懷有高遠的志向,但終究還是未能免俗,被名聲和行跡所拖累。 我厭倦了貧困的生活,於是學着去謀取官職俸祿,想要追求功名利祿。甘願成爲在仕途風波中掙扎的人,早已沒了歸隱江海的心思。 我揹着斗笠來到平臺之下,那一天滿心都是羈旅的愁思。與你相逢,你坦誠地說出內心的想法,我們短暫地相交,我也有了片刻的歡喜。 可還沒等我們把心裏話都說完,離別的念頭就又湧上心頭。從寧陵望向南方的山丘,我們即將如身處雲雨的兩個不同地方,分隔兩地。 我們選擇的道路不同,距離也會越來越遠,就像那寬廣的河水湍急地流淌。傍晚時,我望着你的船帆漸漸遠去,直至看不見,讀着你贈送我的詩文,心都沉醉其中。 我對你的喜愛,就如同珍視珍貴的金錫一樣,而且你的兄弟們也都十分優秀出衆。你們家族榮耀昌盛,你能奉養父母,還能將這種孝悌之風推及他人。 君子之道尚未完全彰顯,你就像深藏在雲端的寶器。大魚總會有縱情遨遊的時候,如今的不如意根本不值得一提。 你只管好好喫飯,珍視我袖中爲你寫下的這些話語。這一離別或許就要經過漫長的歲月,不要覺得分開是件容易的事啊。
评论
加载中...
關於作者

獨孤及(725~777),唐朝散文家,字至之,河南洛陽人,天寶末,以道舉高第,補華陰尉。代宗召爲左拾遺,俄改太常博士。遷禮部員外郎,歷濠、舒二州刺史,以治課加檢校司封郎中,賜金紫。徙常州,卒諡曰憲。集三十卷,內詩三卷,今編詩二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序