少读黄帝书,肯不笑机事。 意犹负深衷,未免名迹累。 厌贫学干禄,欲徇宾王利。 甘为风波人,岂复江海意。 担簦平台下,是日饮羇思。 逢君道寸心,暂喜一交臂。 绪言未及竟,离念已复至。 宁陵望南丘,云雨成两地。 途殊迹方间,河广流且驶。 暮帆望不及,览赠心欲醉。 爱君如金锡,昆弟皆茂异。 奕赫连丝衣,荣养能锡类。 君子道未长,深藏青云器。 巨鳞有纵时,今日不足议。 唯当加餐饭,好我袖中字。 别离动经年,莫道分首易。
詶梁二十宋中所赠兼留别梁少府
译文:
我年少时就研读黄帝的书籍,自然会对那些世故机巧之事嗤之以鼻。虽说内心怀有高远的志向,但终究还是未能免俗,被名声和行迹所拖累。
我厌倦了贫困的生活,于是学着去谋取官职俸禄,想要追求功名利禄。甘愿成为在仕途风波中挣扎的人,早已没了归隐江海的心思。
我背着斗笠来到平台之下,那一天满心都是羁旅的愁思。与你相逢,你坦诚地说出内心的想法,我们短暂地相交,我也有了片刻的欢喜。
可还没等我们把心里话都说完,离别的念头就又涌上心头。从宁陵望向南方的山丘,我们即将如身处云雨的两个不同地方,分隔两地。
我们选择的道路不同,距离也会越来越远,就像那宽广的河水湍急地流淌。傍晚时,我望着你的船帆渐渐远去,直至看不见,读着你赠送我的诗文,心都沉醉其中。
我对你的喜爱,就如同珍视珍贵的金锡一样,而且你的兄弟们也都十分优秀出众。你们家族荣耀昌盛,你能奉养父母,还能将这种孝悌之风推及他人。
君子之道尚未完全彰显,你就像深藏在云端的宝器。大鱼总会有纵情遨游的时候,如今的不如意根本不值得一提。
你只管好好吃饭,珍视我袖中为你写下的这些话语。这一离别或许就要经过漫长的岁月,不要觉得分开是件容易的事啊。
纳兰青云