代书寄上李广州

皖水望番禺,迢迢青天末。 鸿鴈飞不到,音尘何由达。 独有舆人歌,隔云声諠聒。 皆称府君仁,百越赖全活。 推诚鱼鳖信,持正魑魅怛。 疲民保中和,性足无夭阏。 天子咨四岳,伫公济方割。 几时复旋归,入践青琐闼。 贱子托明德,缭若松上葛。 别离鄙恡生,结念思所豁。 门栏关山阻,岐路天地阔。 唯凭万里书,持用慰饥渴。

译文:

我在皖水这边眺望番禺,那地方远在天边,路途迢迢无尽头。 连大雁都飞不到那里,我又怎么能把消息和问候送达呢? 只有百姓们的歌谣,隔着云层喧闹地传过来。 大家都称赞李广州你仁义善良,百越之地的百姓全靠你才得以存活。 你待人真诚,连鱼鳖都会信任你;你秉持正义,让鬼怪都感到害怕。 你让疲惫的百姓生活和谐,人人心性满足,没有夭折和困苦。 天子向四方诸侯咨询,正盼着你去拯救艰难困苦的地方。 你什么时候能再回来,进入朝廷担任要职呢? 我托身于你的高尚品德,就像松树上缠绕的葛藤。 分别之后,我心中生出了吝啬般的不舍,满是思念,希望能排解这份愁绪。 家门与你所在之处被关山阻隔,岔路茫茫,天地如此辽阔。 我只能凭借这万里之外寄出的书信,来慰藉我对你如饥似渴的思念。
关于作者
唐代独孤及

独孤及(725~777),唐朝散文家,字至之,河南洛阳人,天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召为左拾遗,俄改太常博士。迁礼部员外郎,历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫。徙常州,卒谥曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。

纳兰青云