三月三日自京到华阴于水亭独酌寄裴六薛八

祗役匪遑息,经时客三秦。 还家问节候,知到上巳辰。 山县何所有,高城闭青春。 和风不吾欺,桃杏满四邻。 旧友适远别,谁当接欢欣。 呼儿命长瓢,独酌湘吴醇。 一酌一朗咏,既酣意亦申。 言筌暂两忘,霞月祗相新。 裴子尘表物,薛侯席上珍。 寄书二傲吏,何日同车茵。 讵肯使空名,终然羁此身。 他年解桎梏,长作海上人。

译文:

我一直忙于公务,根本没有闲暇休息的时间,长时间客居在三秦大地。回到家中询问当下是什么节气,才知道已经到了上巳节。 我所在的这山中小县有什么呢?高高的城墙仿佛将春天都关闭在了里面。不过,那温和的春风没有欺骗我,桃杏花开满了四周邻居的庭院。 我的老朋友们刚刚去远方分别了,此时又有谁来和我一起迎接这份欢乐呢?我招呼儿子拿出长长的酒瓢,独自品尝着湘吴两地的美酒。 我每喝上一口酒,就大声吟咏诗句,等到喝得酣畅淋漓,心中的情感也得以抒发。我暂时忘却了言语和意义,只觉得那云霞和明月格外清新美好。 裴君是超凡脱俗之人,薛君是席上的珍品贤才。我写信给你们这两位高傲的官吏,什么时候我们能同坐一辆车,一起游玩呢? 你们怎么肯让这空有的名声,始终束缚着自己的身体呢?等将来有一天我们能摆脱这些束缚,就长久地做那逍遥自在的海上人吧。
关于作者
唐代独孤及

独孤及(725~777),唐朝散文家,字至之,河南洛阳人,天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召为左拾遗,俄改太常博士。迁礼部员外郎,历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫。徙常州,卒谥曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。

纳兰青云