奉送王相公縉赴幽州巡邊

黃閣開帷幄,丹墀侍冕旒。 位高湯左相,權總漢諸侯。 不改周南化,仍分趙北憂。 雙旌過易水,千騎入幽州。 塞草連天暮,邊風動地秋。 無因隨遠道,結束佩吳鉤。

譯文:

宰相大人您在黃閣之中運籌帷幄,曾在宮殿的丹墀旁侍奉着皇上。您的地位比唐朝的左相高,手中的權力總攬了諸多諸侯的事務。 您就像周公在周南推行德化一樣,在任時始終施行着良好的教化,如今又要去分擔趙北地區的邊患之憂。 您的兩面旌旗高高飄揚,越過了易水,千軍萬馬浩浩蕩蕩地進入了幽州。 塞外的荒草連着天際,在暮色中顯得格外遼闊,邊境的秋風呼嘯着,彷彿要撼動大地,帶來了濃濃的秋意。 可惜我沒有機會跟隨您遠行,不能束裝佩劍與您一同奔赴邊疆。
關於作者
唐代韓翃

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序