魯中送從事歸滎陽

故園衰草帶滎波,歲晚知如君思何。 輕橐歸時魯縞薄,寒衣縫處鄭綿多。 萬人都督鳴騮送,百里邦君枉騎過。 累路盡逢知己在,曾無對酒不高歌。

你的故鄉長滿衰敗野草的地方,緊挨着滎陽的水波。到了一年將盡的時候,真能體會到你內心的思鄉之情啊。 你回去的時候行囊輕便,裏面裝着質地輕薄的魯地絲綢;而給你縫製的禦寒衣物裏,絮着很多鄭地的絲綿。 萬人之上的都督騎着駿馬爲你送行,方圓百里的地方長官也屈尊前來拜訪。 一路上你到處都能遇到知己好友,每一次飲酒聚會,大家都會縱情高歌。
關於作者

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序