送皇甫大夫赴浙东
舟师分水国,汉将领秦官。
麾下同心吏,军中□□端。
吴门秋露湿,楚驿暮天寒。
豪贵东山去,风流胜谢安。
译文:
水军将前往那水泽遍布的江南地区,您这位如同汉代名将般的人物,带着朝廷授予的官职前去赴任。
您的部下都是与您同心同德的官吏,军中众人都端方正直。
当您一路前行,吴地的城门会被秋露打湿,在楚地的驿站,傍晚的天色已透着丝丝寒意。
您就像东晋的谢安一样前往东山那样豪贵之地,您的风采气度可比当年的谢安还要风流倜傥呢。
注:原诗中“军中囗囗端”有缺字,在翻译时只能按诗句意境推测大概意思。