两年戴武弁,趋侍明光殿。 一朝簪惠文,客事信陵君。 简异当朝执,香非寓直熏。 差肩何记室,携手李将军。 玉镫初回酸枣馆,金钿正舞石榴裙。 忽惊万事随流水,不见双旌逐塞云。 感旧抚心多寂寂,与君相遇头初白。 暂夸五首军中诗,还忆万年枝下客。 昨日留欢今送归,空披秋水映斜晖。 闲吟佳句对孤鹤,惆怅寒霜落叶稀。
赠别太常李博士兼寄两省旧游
译文:
过去两年我头戴武冠,在明光殿侍奉皇帝。
然而一朝却戴上了法冠,像门客一样去追随信陵君那样的贤主。
我为人简约,和当朝权贵不同,身上的香气也不是在宫中值宿沾染的。
我曾和何记室并肩同行,与李将军携手相伴。
还记得当初,我骑着佩玉马镫的马刚从酸枣馆返回,美人戴着金钿舞动着石榴裙。
忽然间惊觉万事都如流水般逝去,再也看不到那一对旌节追逐着塞外的云朵。
感慨往昔,抚摸着心口,满心孤寂落寞。与您相遇时,我们的头发都已开始变白。
我曾暂且炫耀自己在军中写下的五首诗,可还是会忆起在宫中的那些旧友。
昨日我们还欢畅相聚,如今却要送您归去,我独自披着秋光,映着斜阳。
我闲来吟诵着优美的诗句,对着一只孤鹤,惆怅地看着寒霜中稀疏的落叶。
纳兰青云