中朝理章服,南國隨旌旆。 臘酒湘城隅,春衣楚江外。 垂簾白角簟,下箸鱸魚鱠。 雄筆佐名公,虛舟應時輩。 按俗承流幾路清,平明山靄春江雲。 湓城詩贈魚司馬,汝水人逢王右軍。 綠蘋白芷遙相引,孤興幽尋知不近。 井上銅人行見無,湖中石燕飛應盡。 禮門前直事仙郎,腰垂青綬領咸陽。 花間五馬迎君日,雨霽煙開玉女岡。
送王侍御赴江西兼寄李袁州
在朝廷之中,您整理好朝服,即將前往南方,追隨那飄揚的旌旗去任職。
臘月時分,您在湘城的城角飲着臘酒;到了春天,您將身着春衣,漫步在楚江之外。
您居住的地方,垂着簾子,鋪着白角簟,用餐時能品嚐到美味的鱸魚鱠。
您用雄健的文筆輔佐着有名望的長官,您爲人灑脫,順應時勢。
您去治理地方,能讓幾路的風俗教化得以推行,社會清平。黎明時分,山間雲霧繚繞,春江之上雲朵悠悠。
您到了湓城,或許會像古人一樣寫詩贈給魚司馬那樣的朋友;而在汝水,人們會把您比作王右軍那樣的賢才。
那綠蘋和白芷在遠方彷彿在向您招手,您懷着孤獨的興致去探尋美景,想來距離也不會太遠。
時間流轉,井上的銅人或許很快就會消失不見,湖中像石頭般的燕子也應該都飛走了。
您曾經在禮門前當值,如同仙郎一般風采卓然,腰垂青綬,治理着咸陽這樣的地方。
當您前去赴任時,在花叢中會有五馬之尊的儀仗來迎接您,雨過天晴,煙霧散開,玉女岡的景色也爲您而展現。
评论
加载中...
納蘭青雲