官騎連西向楚雲,朱軒出餞晝紛紛。 百城兼領安南國,雙筆遙揮王左君。 一路諸侯爭館穀,洪池高會荊臺曲。 玉顏送酒銅鞮歌,金管留人石頭宿。 北雁初回江燕飛,南湖春暖著春衣。 湘君祠對空山掩,漁父焚香日暮歸。 百事無留到官後,重門寂寂垂高柳。 零陵過贈石香溪,洞口人來飲醇酒。 登樓暮結邵陽情,萬里蒼波煙靄生。 他日新詩應見報,還如宣遠在安城。
送中兄典邵州
你騎着官家的馬匹,一路向西朝着那楚地的雲霧而去,官員們乘坐着硃紅色的車子爲你設宴餞行,白晝裏熱鬧紛繁。
你此去要同時兼管衆多城邑,就像當年治理安南國那樣施展才華。你才情出衆,揮灑筆墨時就如同王羲之和王獻之兄弟那般瀟灑。
在你赴任的一路上,各地諸侯都會爭着爲你提供食宿,在那洪池之畔、荊臺的曲折之處舉辦盛大的宴會。
美麗的女子爲你斟酒,銅鞮的歌聲悠揚響起,宴會上音樂動聽,你會在石頭這個地方留宿。
北歸的大雁剛剛飛回來,江面上的燕子也在飛舞,南湖的春天溫暖宜人,人們都穿上了春衣。
湘君祠面對着空蕩蕩的山巒,大門緊閉,漁夫在傍晚時分點上香,然後回家。
等你到任之後,百事處理得井井有條,沒有什麼遺留的事務,官府的重重門庭寂靜無聲,只有高高的柳樹在垂拂。
當你路過零陵的時候,不妨去石香溪遊玩一番,洞口會有人出來與你一起飲美酒。
傍晚時分,你登上城樓,心中湧起對邵陽的深情,萬里的蒼波之上,煙霧和雲靄瀰漫而生。
日後你應該會寫新詩寄給我,就像當年謝宣遠在安城時那樣與友人以詩相贈。
納蘭青雲