起家得事平原侯,晚出都門辭舊遊。 草色連綿幾千裏,青驪躞蹀路旁子。 花深近縣宿河陽,竹暎春舟渡淇水。 鄴下淹留佳賞新,羣公舊日心相親。 金盤曉鱠朱衣鮒,玉簟霄迎翠羽人。 王程書使前期促,他日應知舉鞭速。 寒水浮瓜五月時,把君衣袖長河曲。
送蓨縣劉主簿楚
譯文:
你剛入仕途就得以侍奉平原侯這樣的賢主,傍晚時分,你從都門出發,與舊日好友們辭別。
一路上,那連綿不斷的草色延伸向幾千裏之外,你騎着青黑色的駿馬,小步前行,旁邊有年輕人看着。
當你靠近蓨縣時,那裏繁花似錦,你可以在這如同河陽般美麗的地方投宿。春天,翠竹倒映在水面,你乘坐着小船渡過淇水。
到了鄴下,你可以停留下來好好欣賞那裏的新鮮美景,當地的官員們與你向來心意相投。
清晨,他們會用金盤盛着切成薄片的紅鯉魚招待你;夜晚,會用精美的竹蓆迎接你這樣的俊才。
可公務緊急,文書使者催促着你儘早到達,以後也知道你定會揚鞭疾馳,快速履職。
五月時節,天氣漸熱,人們把瓜浸在寒水裏降溫,我在長河的彎曲處緊緊拉着你的衣袖,不捨分別。
納蘭青雲