首頁 唐代 韓翃 張山人草堂會王方士 張山人草堂會王方士 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 韓翃 嶼花晚,山日長,蕙帶麻襦食草堂。 一片水光飛入戶,千竿竹影亂登牆。 園梅熟,家醞香。 新溼頭巾不復篸,相看醉倒臥藜牀。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 小島上的花兒在傍晚時綻放着,山中的白晝顯得格外漫長。張山人披着用蕙草編成的衣帶,穿着麻制的短衣,在草堂中享用着餐食。 那一片波光粼粼的水光,彷彿靈動地飛進了草堂的門戶;千萬竿翠竹的影子,雜亂地映上了牆壁。 園子裏的梅子已經成熟,家中釀造的美酒散發着陣陣香氣。新沾溼的頭巾也不再插上簪子,大家相互看着,都醉倒在藜草編成的牀上。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 詠物 宴飲 抒情 關於作者 唐代 • 韓翃 韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送