經月岩山

驅車過閩越,路出饒陽西。 仙山翠如畫,簇簇生虹蜺。 羣峯若侍從,衆阜如嬰提。 巖巒互吞吐,嶺岫相追攜。 中有月輪滿,皎潔如圓珪。 玉皇恣遊覽,到此神應迷。 嫦娥曳霞帔,引我同攀躋。 騰騰上天半,玉鏡懸飛梯。 瑤池何悄悄,鸞鶴煙中棲。 回頭望塵事,露下寒悽悽。

譯文:

我駕着馬車穿越閩越之地,一路前行,路過了饒陽的西邊。 那宛如仙境的山巒翠綠得如同畫卷一般,一叢叢的山峯間似乎生出了絢麗的彩虹。 周圍衆多的山峯就好像是侍從一樣簇擁着,那些小土丘就如同剛剛會走路的嬰兒般可愛。 巖峯和山巒相互映襯,就像在彼此吞吐氣息,山嶺和峯岫相互依靠,彷彿在攜手同行。 在這衆多的山巒之中,有一處地方,月亮正圓滿,潔白明亮得就像一塊圓形的美玉。 就算是玉皇大帝盡情地四處遊覽,到了這裏恐怕也會被這美景所迷惑。 嫦娥拖着雲霞般的披肩,引領着我一同攀登這山峯。 我們輕快地向上,來到了半空中,那月亮就像一面玉鏡,懸掛在好似通往天際的飛梯之上。 瑤池一片寂靜,鸞鳥和仙鶴在煙霧中棲息。 我回頭眺望塵世中的事情,只見露水落下,透着陣陣寒意。
關於作者
唐代韓翃

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序