送鄒判官往陳留

齊宋傷心地,頻年此用兵。 女停襄邑杼,農廢汶陽耕。 國使乘軺去,諸侯擁節迎。 深仁荷君子,薄賦恤黎甿. 火燎原猶熱,波搖海未平。 應將否泰理,一問魯諸生。

譯文:

齊宋一帶那可是令人傷心的地方啊,連年在這裏發生戰爭。 襄邑的女子都停下了織布的梭子,汶陽的農民也荒廢了農田的耕種。 朝廷的使者你坐着輕便的馬車前往陳留,各地的諸侯會手持符節迎接你。 你心懷深厚的仁愛,真是君子所爲,希望你能減輕賦稅,體恤那些黎民百姓。 戰火剛剛燎原,大地似乎還留有餘熱,戰爭的波瀾如同大海一樣還未平息。 你應該帶着世事興衰、好壞變化的道理,去問問魯地的那些儒生們。
關於作者
唐代張繼

張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎爲洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序