窊尊詩

巉巉小山石,數峯對窊亭。 窊石堪爲樽,狀類不可名。 巡迴數尺間,如見小蓬瀛。 尊中酒初漲,始有島嶼生。 豈無日觀峯,直下臨滄溟。 愛之不覺醉,醉臥還自醒。 醒醉在尊畔,始爲吾性情。 若以形勝論,坐隅臨郡城。 平湖近階砌,近山復青青。 異木幾十株,林條冒檐楹。 盤根滿石上,皆作龍蛇形。 酒堂貯釀器,戶牖皆罌瓶。 此尊可常滿,誰是陶淵明。

在那高低錯落、險峻陡峭的小山石間,有好幾座山峯正對着這凹形的亭子。那凹陷的石頭恰好可以當作酒樽,它的形狀獨特得難以用言語來形容。 在這僅數尺大小的範圍內來回走動觀賞,就好像見到了傳說中的小蓬萊、小瀛洲仙境一般。當酒剛剛倒入這石樽中時,石樽裏開始出現如同島嶼般的景象。 這石樽中的景象難道沒有像泰山日觀峯那樣壯觀的嗎?就彷彿能讓人感受到它直接俯臨着那浩瀚的大海。我對這石樽之景喜愛得不知不覺就醉了,醉倒之後又自己清醒過來。 無論是清醒還是沉醉,我都守在這石樽旁邊,這纔是真正的我、最本真的性情。 要是從風景優美的角度來評價這裏,坐在亭子的一角就可以俯瞰郡城。平坦的湖水靠近亭子的臺階,附近的山巒一片青蔥翠綠。 有幾十株奇異的樹木,枝條伸展到了屋檐和柱子之上。它們的樹根盤繞在石頭上,都呈現出龍蛇的形狀。 酒堂裏存放着釀酒的器具,門窗邊全是裝酒的瓶子。這石樽應該常常裝滿美酒啊,可如今誰能像陶淵明那樣與我一同享受這美酒與美景呢?
评论
加载中...
關於作者

元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大曆七年(772)入朝,同年卒於長安。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序