登刘宾客高斋
能以功成疎宠位,不将心赏负云霞。
林间客散孙弘阁,城上山宜绮季家。
蝴蝶晴连池岸草,黄鹂晚出柳园花。
日陪鲤也趋文苑,谁道门生隔绛纱。
译文:
这位宾客(刘禹锡)能够在功成名就之后,主动疏远那荣宠的官位,不辜负自己对云霞般美景的内心欣赏。
就像当年孙弘的阁中宾客散尽一样,此时林间的聚会也已结束,但这城上的山林正适合像绮季这样的隐士居住。
在晴朗的日子里,蝴蝶在池岸的草丛间飞舞,似乎与青草相连;傍晚时分,黄鹂从柳园的花丛中飞出来。
我每天如同孔鲤趋庭接受教诲一样,陪伴在您身边出入这充满文学氛围的地方,谁说师生之间会有隔阂呢。