玉柱金罍醉不歡,雲山驛道向東看, 鴻聲斷續暮天遠,柳影蕭疏秋日寒。 霜降幽林沾蕙若,弦驚翰苑失鴛鸞。 秋來回首君門阻,馬上應歌行路難。
送李九貶南陽
我們在精美的酒器前舉杯痛飲,可即便如此我卻依然滿心愁悶,歡樂不起來。我站在這兒,朝着東邊的雲山驛道望去,那裏正是你要被貶前往南陽的路。
黃昏時分,天邊傳來大雁斷斷續續的叫聲,聲音彷彿是從極遠的地方飄來。秋天的柳樹,枝葉稀疏,透出陣陣寒意。
寒霜降臨,幽深的樹林裏,蕙草和杜若都被露水沾溼,好似它們也在爲你蒙冤被貶而哀傷。你這樣有才華的人被貶謫,就像琴瑟之弦突然斷裂,翰苑失去了如同鴛鸞般的人才。
等到秋天過去,我回頭望向那宮闕,卻感覺被重重阻礙隔斷了視線。我能想象,你騎在馬上,心中滿是坎坷,或許也會像古人一樣,唱起那首《行路難》來抒發心中的感慨吧。
评论
加载中...
納蘭青雲