文星垂太虚,辞伯综群书。 彩笔下鸳掖,褒衣来石渠。 典坟探奥旨,造化覩权舆。 述圣鲁宣父,通经汉仲舒。 窗明宜缥带,地肃近丹除。 清昼删诗暇,高秋作赋初。 露盘侵汉耸,宫柳度鵶疎。 静对连云阁,晴闻过阙车。 旧僚云出矣,晚岁复何如。 海峤瞻归路,江城梦直庐。 含毫思两凤,望远寄双鱼。 定笑巴歌拙,还参丽曲余。
奉和中书常舍人晚秋集贤院即事寄徐薛二侍御
译文:
文曲星高悬在辽阔的天空,文坛的领袖总览着众多书籍。
中书舍人在宫廷的官署中挥洒彩笔,身着宽大的官服来到了集贤院。
他们深入探究经典古籍中的深奥旨意,仿佛能洞察天地万物的初始奥秘。
他们就如同述圣的孔子、通经的董仲舒一样学识渊博。
明亮的窗户适合悬挂淡青色的书带,集贤院环境肃穆,靠近宫中的红色台阶。
在晴朗的白天,他们忙里偷闲删定诗歌;在深秋时节,刚刚开始创作辞赋。
承露盘高耸入云,仿佛要侵入银河,宫柳稀疏,偶尔有乌鸦飞过。
静静地面对着高耸入云的楼阁,晴朗的时候能听到路过宫阙的车马声。
昔日的同僚都像云一样各奔东西了,到了晚年又会怎样呢?
望着海边的山岭,想着回归的路途,在江城的夜里还会梦到在宫中值班的地方。
我手持毛笔,思念着像凤凰一样贤才的徐、薛二位侍御,遥望远方,想寄书信传达情谊。
我知道自己的诗作定如巴地民歌般拙劣,只能追随你们华丽的诗篇,忝列其后。
纳兰青云