在林非避世,守拙自離羣。 弱羽謝風水,窮愁依典墳。 良知不遐棄,新詠獨相聞。 能使幽興苦,坐忘清景曛。 前山帶喬木,暮鳥聯歸雲。 向夕野人思,難忘騎省文。
閒居酬張起居見贈
我在山林間居住,並非是爲了逃避塵世,只是堅守着愚拙的本性,自然而然地與世俗人羣相疏離。
我就像一隻羽毛未豐、力量微弱的鳥兒,只能辭謝那乘風而起、順水而遊的機會,在窮困愁苦中只能依靠着經典古籍來打發時光、尋求慰藉。
還好您沒有將我這個被遺忘在角落裏的人捨棄,您新創作的詩篇獨自寄來讓我聽聞。
您的詩篇能讓我這清幽的興致變得更加濃郁深沉,以至於我坐着坐着就忘記了天色已晚,直到清美的景色都被黃昏的暮色所籠罩。
看那前方的山巒,帶着高大的樹木,傍晚歸巢的鳥兒與飄飛的雲朵相伴而行。
到了傍晚時分,我這個山野之人的思緒悠悠,實在難以忘懷您這位像張起居您這樣有才學之人所寫下的美好詩文。
评论
加载中...
納蘭青雲