送集贤崔八叔承恩括图书
雨露满儒服,天心知子虚。
还劳五经笥,更访百家书。
赠别倾文苑,光华比使车。
晚云随客散,寒树出关疎。
相见应朝夕,归期在玉除。
译文:
皇帝的恩泽如同雨露般洒落在您的儒服之上,皇上深知您有着像司马相如《子虚赋》作者那样的才华。
还得烦劳您这位满腹经纶、如同装着五经的书箱般的饱学之士,去广泛访求诸子百家的典籍。
在这送别之际,文坛众人都来为您倾吐惜别之情,您这出使的车驾闪耀着荣耀的光辉。
傍晚的云朵随着您这位远行的客人渐渐飘散,那寒冷萧瑟的树木在您出关之后显得愈发稀疏。
我们不久之后应该就能朝夕相见了,期待着您完成使命后回到宫廷玉阶之旁的那一天。