賦得浦口望斜月送皇甫判官
起見西樓月,依依向浦斜。
動搖生淺浪,明滅照寒沙。
水渚猶疑雪,梅林不辨花。
送君無可贈,持此代瑤華。
譯文:
我起身時,看到西樓之上掛着那一輪明月,它彷彿含情脈脈,緩緩地朝着浦口傾斜西下。
月光灑在水面上,隨着水波的晃動,在淺淺的浪濤間閃爍搖曳,忽明忽暗的光亮映照在寒冷的沙灘上。
那月光籠罩着水邊的小洲,白茫茫的一片,讓人恍惚以爲是覆蓋了一層白雪;月光下的梅林,朦朦朧朧,讓人幾乎分辨不清哪裏是花、哪裏是枝。
我要送您離去,卻沒有什麼可以相贈,就把這眼前如詩如畫的月色當作珍貴的瑤華之花送給您吧。