送萬兵曹赴廣陵
秋日思還客,臨流語別離。
楚城將坐嘯,郢曲有餘悲。
山晚桂花老,江寒蘋葉衰。
應須楊得意,更誦長卿辭。
譯文:
在這蕭瑟的秋日裏,你這位思念着歸鄉的遊子,即將奔赴遠方。我們面對悠悠流水,想要說出離別的話語都顯得那麼艱難。
你此去廣陵城,想必會在那裏爲官治事,展現自己的才能。然而,就像那哀怨的郢中歌曲,其中總帶着一絲難以言說的悲意。
傍晚時分,山中的桂花已然老去,香氣不再如往昔那般馥郁;寒冷的江面上,蘋草的葉子也已衰敗,失去了生機。
我希望你能遇到像楊得意那樣的伯樂,能夠欣賞你的才華,讓你如同司馬相如一樣,憑藉着自己的辭賦得到施展抱負的機會。