晚入宣城界
斜日片帆陰,春風孤客心。
山來指樵路,岸去惜花林。
海氣蒸雲黑,潮聲隔雨深。
鄉愁不可道,浦宿聽猿吟。
譯文:
夕陽西下,陽光斜照在江面上,那孤零零的一片船帆也籠罩在陰暗中,這春日的微風,卻撩撥着我這孤獨旅人的心緒。
沿途的山巒彷彿在爲我指引着那打柴人走過的小路,而岸邊的花林在我眼中是如此美好,隨着船行漸遠,我滿心都是對它的不捨。
海上的溼氣不斷蒸騰,把天空中的雲朵都染成了黑色,隔着迷濛的雨幕,那潮水湧動的聲音顯得格外深沉。
我心中濃濃的鄉愁簡直無法用言語來表達,只好在這水濱留宿,聽着猿猴那哀傷的啼鳴聲,更添惆悵。